La meva llista de blocs

dijous, 31 març de 2011

reflexions



Hi ha trucades que no desitjaries haver-les rebut mai. I és que abans de contestar ja saps que el que et diran no t'agradarà. I penges i llavors comences a reflexionar i t'adones que la vida passa molt depressa i deixem escapar sense saber com a les persones que ens han importat i ni tan sols recordem per quin motiu. I és quan penges que t'adones que aquella persona t'importa, te n'adones quan ja és massa tard i et jures que no et tornarà a passar, sabent que si. I les persones venen i van i en coneixem de noves, algunes passen sense pena ni glòria, d'altres no te'n voldries oblidar mai de la vida. I acabes pensant que tal vegada valdria més només quedar-se amb les coses bones que tothom té, perquè la vida és massa curta per entretenir-se en les dolentes. Necessito aturar-me i respirar.


Hay llamadas que desearías no haber recibido nunca. Antes de contestar ya sabes que no te dirán nada agradable. Y cuelgas y empiezas a reflexionar y te das cuenta que la vida pasa demasiado deprisa y dejamos escapar a las personas que nos han importado sin tan solo recordar el motivo. Y es cuando cuelgas que te das cuenta que esa persona te importa, te das cuenta cuando ya es demasiado tarde y te juras que no te volverá a pasar, sabiendo que sí . Y las personas vienen y van y conocemos a otras, algunas pasando sin pena ni gloria, pero hay otras a las que no querrías olvidar en toda tu vida. Y acabas pensando que tal vez valdría la pena quedarse con las cosas buenas que cada uno tiene, porque la vida es demasiado corta para dedicarle el tiempo a las malas. Necesito parar y respirar con fuerzas.


There are phone calls that you don't like, because you know that something awful is gonna be said. And then you start thinking about how fast our life goes and you realise that you have missed important people and you don't know why. You realise how important this person was in some point in your past but it's too late. And you promise yourself this is not going to happen again, you're lying yourself. People come and go. We meet another ones, someones are not interesting, but others are so charming that you need them in your life. At the end, you must choose the better everybody has and reject the worst. Life is very short to waste your time. I need to stop and breath strongly.

dimarts, 29 març de 2011

un cap de setmana molt francès


Hem passat el cap de setmana a París. És impossible avorrir-se allí.


Hemos disfrutado de un espléndido fin de semana en París. Resulta imposible aburrirse.


We've been to Paris this weekend. You can't be bored there!


diumenge, 20 març de 2011

un jardí molt francès


Per fi, el ratolí m'ha tornat la càmara! Feia mesos que no m'embarcava en un projecte de px i aquest m'encanta. Aniria més avançat si no hagués hagut de desfer algunes puntades. És tan delicat... tan francès!!!

Por fin el ratoncillo me ha devuelto la cámara! Hacía meses que no bordaba y estoy disfrutando de lo lindo con este bordado. Lo tendría más adelantado si no fuera porque me equivoqué y tuve que deshacer. Me encanta, es tan delicado, tan francés!!

Finally, the camera has come back! I haven't stitched for some months and now I'm enjoying with this beautiful design. I was wrong with some crosses so I had to undo.This is my work in progress, it's adorable, charming, very French!!

dilluns, 7 març de 2011

actualitzant


Aquí estic de nou, fa dies que vull actualitzar el blog i no puc. Un petit ratolí ha pres la càmara, així que l'entrada d'avui l'hauré de deixar per un altre dia. He d'aprofitar la setmana blanca per posar-me al dia en moltes coses, però amb una sola setmana no en tindré prou. Tinc mil coses entre mans, un parell de pinkeeps per montar, un brodat a mitges, el quilt de les kokeshis en stand-by... i a sobre no se m'acut altra cosa que apuntar-me al BOM "stitched by me" de la Lynette Anderson. Oi que és fantàstic? De moment, però crec que esperaré a tenir enllestit algun d'aquests treballs que acabo d'enumerar, perquè em prohibeixo començar res de nou.
D'altra banda, les classes d'anglès van d'allò més bé, tot i que amb la setmana blanca han quedat suspeses. No estar de més poder descansar uns dies, descansar d'anar a classe, perquè deures en tinc, obligatoris i autoimposats, encara que no et pot dir que llegir El petit príncep sigui un gran sacrifici.


Aquí estoy de nuevo, llevo días queriendo actualizar el blog y no puedo. Un ratoncillo me ha robado la cámara, así que he tenido que cambiar la entrada de hoy. Estoy aprovechando la semana blanca para ponerme al día, pero una sola semana es tan poco... Tengo mil cosas entre manos, un par de pinkeeps para montar, un bordado a medias, el quilt de las kokeshis aparcado... y no se me ocurre otra cosa que animarme con el BOM "stitched by me" de Lynette Anderson. Realmente es maravilloso. De momento, me he prohibido empezarlo al menos hasta que concluya alguno de los trabajos que acabo de enumerar.
Por otro lado, las clases de inglés me van de maravilla, a pesar de que con la semana blanca han quedado suspendidas. No está de más poder descansar algunos días, de ir a clase, porque nadie me salva de los deberes, de los obligatorios y de los que me he autoimpuesto, aunque leer el Principito no puede decirse que sea un gran sacrificio.


Here I am again. I couldn't update the blog until today. I wanted to show you my last stitching, but a little mouse has stolen my camera, so I've decided to change this post. I don't want to waste time this "white week", I have to go on with my works, but just a week would not be enough. I've got so many works in progress, two pinkeeps, my last stitching work, the kokeshi's quilt...and now I've got another one waiting on my table. I've just joined to "stitched by me", the lastest Lynette Anderson's BOM. Isn't it terrific? Well, I've decided that it has to wait until I finish one of these WIP. I don't allow myself to start a new project.
My English is better and better, well these are my feelings. I think my brain has been waken up and I could remember things I thought I had lost. This week we don't have to go class, but I've got many homework and also my own homework. But reading Little Prince is not a hard work.