La meva llista de blocs

dijous, 20 octubre de 2011

Rudolph


Aquesta setmana està sent genial, ahir va ser el meu sant i vaig rebre bones notícies. Per Nadal no sé on pararé, de moment no vull capficar-me amb coses que encara estan per venir. I parlant del Nadal, tot i que encara sembla llunyà, m'he apuntat al SAL organitzat per Mi pequeño atelier, perquè el temps passa volant i enguany tinc ganes d'afegir un ornament a la meva petita col·lecció.

Esta semana está siendo genial, ayer fue mi santo y recibí buenas noticias. No sé donde estaré por Navidad, pero no quiero preocuparme todavía por lo que está por venir. Y hablando de Navidad, aunque parezca aún una fecha lejana, me he apuntado al SAL organizado por Mi pequeño atelier, porque el tiempo vuela y este año quiero aumentar mi pequeña colección de adornos.

This week has been fantastic, yesterday it was my saint's day and I received great news. I don't know where I'm going to be at Xmas. However, I don't want to waste my time thinking about what the future holds. By the way, although Xmas is in two months time, I've joined the SAL organized by Mi pequeño atelier. Time flies and I want to increase my little Xmas embellishments collection
.

dijous, 13 octubre de 2011

tendresa

La tendresa és el que em va captivar d'aquest disseny i immediatament vaig sentir la necessitat de brodar-lo. He seguit les indicacions suggerides per la dissenyadora, tant pel que fa al color del lli com dels fils, una combinació meravellosa. Aquest llibre és una autèntica delícia, tant que aviat us enseyaré el segon brodat.


Lo que me cautivó de este diseño fue la ternura y no pude evitar ponerme manos a la obra. He seguido las indicaciones de la diseñadora, tanto en el lino como en los hilos, una paleta de colores maravillosa. Este libro es una auténtica delicia, tanto que pronto os enseñaré el segundo bordado.


Tenderness is what this design produced me and immediately I had to stitch it. I followed the instructions given, so I respected the linen and the floss. I think this combination is extremely beautiful. This book is so delicious and as soon as possible I'm going to show my second work.

dimecres, 5 octubre de 2011

inventant paraules



Sóc una roba-adicta!! Ja ho sé, la paraula no existeix, però jo me l'invento per descriure el que em succeeix quan apareix una nova col·lecció de roba i tinc la necessitat de comprar-la. En aquell precís instant no tinc cap projecte en ment, però de sobte em venen mil idees per fer amb elles. Tinc robes de sobres als prestatges, però la nova col·lecció esdevé necessàriament vital. Aisss, m'he controlar, perquè a aquest pas els meus hereus rebran una quantitat enorme de robes quan trespassi. De moment, ja sé què faré amb els fat quarter Heirloom de Free Spirits.


Me he convertido en una tela-adicta!! Lo sé, la palabra no existe, pero me la acabo de inventar para describir lo que me sucede cuando aparece una nueva colección de telas e irremediablemente siento la necesidad de poseerla. No tengo ningún proyecto en mente en ese instante pero de repente me vienen a la mente miles de ideas. Tengo telas de sobras en las estanterías, aún así la nueva colección se convierte en vital. Aisss, debo controlarme, porque a este paso mis herederos recibiran una cantidad indecente de telas cuando yo no esté. De momento, algo me ronda por la cabeza para los fat quarters Heirloom de Free Spirits.


I'm a fabricholic!!! I know that this word doesn't exist yet, but I remember my last course English teacher. She talked about the evolution of language. In English you can invent a new word and if other people use it, you have definitely created it. Of course, I'm joking. However, something strange happens when a new fabric collection appears and attracts me. Subsequently I feel I must own it. Although there are many fabrics on my shelves, the new collection has to be mine, because thousands of ideas come immediately to my mind. I know I should take over myself. I'll try, because if not, then the next generations are going to inherit a huge amount of beautiful fabrics. By the way, I know what I'm going to sew with Heirloom fabrics by Free Spirits.

dissabte, 1 octubre de 2011

a punt de caramel


Vaig acabar els blocs fa unes setmanes i ara em dedico a cosir quadradets de colors per a les vores del quilt. Sou moltes les que heu realitzat aquest projecte, d'altres esteu en ell en aquests moments. Jo em vaig decantar per l'opció de la puntada amagada, no sé perquè el festó no m'agrada gens. És una opció molt personal, però penso que amb la puntada amagada queda més "net" i posats a emprendre un projecte d'aquesta envergadura ja no ve d'unes quantes hores de més, què hi farem! El quilt penjarà de la paret de la meva habitació, espero que moooolt de temps! Com us dic tot depén dels gustos de cadascú. Això sí, vaig haver d'adquirir una planxa per tal de poder dominar les peces més petites. Quina meravella, què n'és d'útil!!


Acabé los bloques hace un par de semanas y ahora estoy cosiendo los cuadrados para los bordes del quilt. Sois muchas las que habéis realizado esta labor, otras estais en ella ahora mismo. Yo me decanté por unir las distintas piezas con puntada escondida, no me preguntéis por qué, pero festonear no me gusta nada. A mi parecer con la puntada escondidad queda más pulcro y puestos a embarcarse en un gran proyecto mejor hacerlo "bien". Lo colgaré en la pared de mi dormitorio así que lucirá bastante tiempo. Menuda maravilla la miniplancha, de gran ayuda para domar los cantos y las piezas diminutas!!


I finished the blocks 2 weeks ago and now I'm sewing the little squares for the borders. I know many of you have done this project, for some other it is their work in progress. I don't like the blanket stitch point, I prefer hidden stitch. I don't mind spending much more time using this technique, because I think the result is much better. In fact, I'm going to see this quilt every morning after waking up, because it will be hanged in my bedroom, so I want to see it "well" done. Fortunately, I found a terrific tool, a mini-iron so useful for the tiny pieces.